Библиотека Современника > Секретно. X-Files > Ева

Ева


14 марта 2008. Разместил: Ваш Современник
Автор: Крис Картер
Цикл: Секретные материалы

Мы находимся здесь, в Пасадене, в Центре управления полетом. Сегодня ученые впервые получили фотографии поверхности Марса, сде­ланные космическим кораблем с близкого рас­стояния. Фотографии, которые принесли боль­шие загадок, чем раскрыли.
Полковник швырнул газету с фотографией на стол  и, тяжело вздохнув, потянул узел галстука. Как они все достали! Единственное, что нужно всем этим журналистам, — жареные сенсации и сног­сшибательные новости. И сенсации они готовы выискивать где угодно, даже в постели собст­венной матушки. Результаты научных исследо­ваний, понятные лишь специалистам, их не ин­тересуют — им подавай что-нибудь неве­роятное и кричащее, чем можно сразу поразить публику. Сейчас вот — эта дурацкая фотогра­фия, уже обошедшая, кажется, газеты всего ми­ра. Подумаешь, лицо! И бесполезно объяснять, что, стоило станции пройти чуть в стороне и с другой точки съемки, это горное образование предстало бы на фотографии совершенно иным, даже отдаленно не напоминая какие-то дурац­кие лица...

Содержание:
1.  Дверь во Вселенную
2.  Падший Ангел
3. Ева
4. Огонь

Критик: Название Файла (1 сезон эпизод 8) с англ. "Space" переведено как "Дверь во Вселенную". Само по себе название красивое. Но к чему оно здесь? Ни какой речи о двери во Вселенную здесь нет. Или переводчик решил, что марсианское лицо - та самая Дверь или ключ к ней? Приведу цитату:
"- Скалли, мы отправляем людей в космос, чтобы отпереть дверь во Вселенную. Но мы не знаем, что может оказаться за этой дверью."
Между прочем Первый полет в Космос означает уже то, что мы открыли эту самую дверь. В рассказе идет речь о препятствии инопланетного разума дальнейшему продвижению человека в Космос, в его...коридор. Тогда уж название должно быть "Коридор Вселенной" если уж на то пошло. Похоже, у переводчика плохо с восприятием идеи серии. В остальном рассказ написан хорошо.
Далее - "Падший ангел". Повествование как-то немного непонятно. Путаешься в именах тех или иных генералов, полковников... Автор русской версии написал, что Малдер открыл "Секретные материалы" 3 года назад. Время действия рассказа - конец 1993 года. 1993 минус 3 будет 1990. Но Малдер-то открыл "СМ" в 1991! Далее - другая оплошность. Указывается псевдоним Малдера в журнале "Омни" - М.М. Лумодер и - сноска: В англ. яз. фамилия "Молдер"(!)-"Mulder" образовалась от слова "бездельник".
На самом же деле псевдоним Малдера в этой газете был следующим: M.F.Luder.
В конце какой-то "человек в мешковатом костюме" сказал очень интересную вещь: "Своих друзей всегда держите поблизости, а своих врагов держите еще ближе". И не ясно кто это сказал. Курильщик? Кто? Оказывается Бездонная Глотка.

Следующий файл "Ева" написан прилично, с элементами философии. Прекрасно, на мой взгляд, подобран эпиграф: "Я только на кладбище верю в прогресс..." Читается легко и интересно.
А вот следующий файл - "Огонь" - это просто сущий ужас! Начать хотя бы с того, что здесь стоит время действия: Сентябрь 1993 года! Как это может быть, если сентябрь был в книге "Тени", к тому же, в 1 истории этой книги ("Дверь во Вселенную") был ноябрь 1993?!
И еще, в добавок, здесь дается описание весны (это уже явно 1994 г.) с указанием этого времени года:
"В это тихое весеннее утро..."

Смотрим дальше. После пролога идет сравнение Малдера со Скалли. Что ж. Почти все правильно.Почти...
"Дэйна (!)- вопреки дисциплине и логике - под влиянием минуты сначала действовала, а потом думала". Это что еще за новость?! Чтобы рациональная Дана Скалли так поступала? Лично я не припоминаю такого.
"Сталкиваясь с непрофессионализмом, нечестностью, злоупотреблениями и так далее, он (Малдер) морщился, а затем предпринимал тихие, но эффективные действия..." Какие еще "тихие действия"? Разве на него это похоже?

Далее:
"Фокс и Дэйна (не могу писать это ужасное имя!) - соответственно брюнет и блондинка..."
Между прочим Скалли - рыжая! Что это за маразм. Посмотрели хотя бы одну серию для приличия. Потом там появляется ну ТАКАЯ оплошность!!!

Такая чушь, что сил моих нет! Они пишут время действия: Англия, 13 лет назад. Речь идет о приключении Малдера в...8 классе!!! Это что в Англии в 8 классе учатся 20-летние дети? Фокс родился ведь в 1961, т.е. тогда ему было именно 20. Это - 1981 год (1994 минус 13). Между прочим, на самом деле (по официальной информации) Фокс Малдер в 1982 закончил Оксфордский университет. Автор русской версии или некудышный математик или с мозгами совсем туго. А ведь мог бы догодаться, что в 20 лет люди институты заканчивают, а не в 8 классе "буксуют". Эпизод новелизирован отрватительно.

Прочитать Ева (.doc - 179.26 Kb)